I wake up with blood-shot eyes
我起床時戴著充滿血絲的雙眼
Struggled to memorize the way it felt between your thighs
努力回想在你雙腿中的感覺
Pleasure that made you cry
愉悅感讓你浪叫
Feels so good to be bad
使壞的感覺是如此的好
Not worth the aftermath
但那些都不值得之後的後果
after that
在那之後
After that
之後
try to get you back
努力乞求你回到我身邊
I still don't have the reason
我還是沒有理由
And you don't have the time
你也一直沒有時間
And it really makes me wonder
這一切讓我思考著
If I ever gave a fuck about you
是否我從來沒再乎過你?
[chorus]
Give me something to believe in
給我一些相信的理由
Cause I don't believe in you anymore, anymore
因為我不在信你了
I wonder if it even makes a difference to try, yeah
我思考著若試著解釋,是否結局會有所不同
[bridge]
So this is goodbye
所以我們還是說再見吧
God damn my spining head
我的頭該死的痛
Decisions that made my bed, now I must lay in it
我做的決定造成了現在的處境,現在我必須面對它
And deal with things I left unsaid
處理未完的事情I want to dive into you
我想進入你
Forget what you're going through
讓你忘記一切經歷
I get behind, make your move
做出你的決定吧,我將支持你
Forget about the truth
忘了發生過的事
[bridge]
[chorus]
And you told me how you are feeling但我不在相信那是真的了,絕對不會
你告訴我你的感受
But I don't believe it's true anymore, anymore
I wonder if it even makes a difference to cry
我思考著哭泣是否能使結局改變
(Oh no)
不
So this is goodbye
所以就說再見吧
I've been here before
我早經歷過那種處境
One day a week
一個禮拜一次
And it won't hurt anymore
早已習慣,不再疼痛
You caught me in a lie
你用謊言困住我
I have no alibi
我不再申辯
The words you say don't have a meaning
你說的話沒有任何意義
[bridge]
[chorus]
and I...and so this is goodbye
而我...就說再見吧
[bridge]
[chorus]